爱的到底是真实的你还是我幻想中的你——读《霍乱时期的爱情》有感
《霍乱时期的爱情》应该读四遍:刚爱上一个人的时候读一遍,失恋时读一遍,结婚后读一遍,老年时再读一遍。 ——我自己说的
之所以认为这本书应该读四遍,是因为我觉得从一本书中真正体会到的东西与自己的阅历有关系,也许有时以为为自己当时看懂了,但直到真正经历到一些事情才发现,现在我才是真正懂了。马尔克斯写这本书时已经步入老年,书中充满了对婚姻的思考,对年老的思考,还有那艘永不靠岸的挂着霍乱旗帜的轮船……这些东西,凭我现在的阅历并不能真正看得懂,也许只有经历过这些才会体会到这些,所以我说这本书应该多读几遍,在不同的人生阶段去读、去体会、去思考。
马尔克斯的最著名的小说就是《百年孤独》,我曾经尝试过两次去读这篇著作,可惜都失败了,第一次看到前言里的长长的错综复杂的家谱就被吓住了,第二次虽然坚持看完了第一章,却发现总是捋不清人物关系,遂再次放弃。前一阵,拿起了马尔克斯的另一部著作《霍乱时期的爱情》,本以为这书会和《百年孤独》一样错综复杂,但后来看下去发现这书并没有太多错综复杂的关系,作者淡淡地描述出来的爱情故事让人感慨、令人动容。
《霍乱时期的爱情》主要描述了一段跨越半个多世纪的爱情故事,讲述了电报员阿里萨、乌尔比诺医生和富家小姐费尔米纳之间的爱情纠葛。阿里萨通过一次去费尔米纳家里送电报的机会,对费尔米纳一见钟情,每天在费尔米纳必经之路的长椅上看书,借机看一眼心爱的人,后来,他们开始通信,在信中互相表达爱意,他们这种炽热的通信一直持续了两年,并准备不顾费尔米纳父亲的反对而结婚。当费尔米纳从表姐家回来,怀着满心的幸福去集市购买与阿里萨结婚所需的物品时,在“代笔先生门洞”遇到了尾随而来的阿里萨,书里这么描写这段场景:
……
这时,她一阵激动,钉子似的鸽立在原地不动了。在她背后,就在她的耳朵跟前响起了一个声音,只有她一个人才能在嘈杂的人声中分辨得清的声音:
“对戴王冠的仙女来说,这里可不是什么好地方。”
她回过头来一看,在离自己的眼睛两巴掌远的地方,看见了两只冷若冰霜的眼睛,一张苍白的脸,两片因胆怯而咬紧了的嘴唇,就跟那天在望大弥撒时他第一次和她近在咫尺的情况一模一样,有所不同的只是热恋的激情变成了不满的冷峻。一刹那间,她发觉自己上了个天大的当,惊讶地在心里自问,怎么可能让一个如此冷酷无情的魔鬼长年累月地占据了自己的芳心。她仅仅来得及想:”我的上帝哟,真是个可怜虫!”阿里萨勉强一笑,开口想说点什么,试图跟她一起走,但她把手一挥,把他从自己的生活中抹去了:
“不必了,”她说,”忘掉吧。”
就在这天下午,她父亲睡午觉的时候,她让普拉西迪娜给他送去了一封寥寥数语的信:”今天,看到了您,我如梦初醒,我们之间的事,无非是幻想而已。”女佣把他的电报、情诗、干枯了的山茶花也送去了。
……
与阿里萨的再次相遇,让费尔米纳蓦然发现,自己这么多年来爱的只是自己幻想中的阿里萨,完全不是眼前这个真实的阿里萨,并感到自己这么多年的所谓爱情是如此的幼稚与可笑。一句:“不必了,忘掉吧。”她跟这段荒唐的爱情作了告别,也跟自己的幻想作了告别。
人一旦陷入了爱情,就会或多或少地开始幻想,将对方想象成符合自己幻想的完美的一个人,对对方缺点选择性忽略,只看到自己想看到的优点,看不到的优点便靠自己的想象力脑补出来,这就导致真实的那个人与幻想中的那个人差别越来越大,直至某一时刻忽然发现,面前的这个人并不是自己爱的那个人,自己爱的那个人并不存在在现实中,而只存在于自己的幻想中。因此,爱情世界崩塌,却还在说“你变了”。其实哪里是对方变了,只不过是幻想与现实碰撞下幻想的幻灭罢了。
所谓“情人眼里出西施”、“爱情里的人都是盲目的”这些句子大约也就是这个意思吧。
很多异地恋,在无论多么艰难的日子里,双方都没有放弃,但当好不容易熬到了结束异地恋在一起时,爱情反而破灭的无比迅速。身边的朋友都会感觉难以理解,当初那么苦,那么多没有对方陪伴时的日子都能熬过,为什么最终在一起后却无法忍受了?
爱情中的人都有幻想,异地恋尤甚。
经常见不到对方,对对方的想念都转变成了对对方的幻想,最终真正在一起时,却和费尔米纳一样突然发现:不对,我爱的不是眼前这个现实中的人。
没有人是完美的,喜欢一个人是喜欢他/她美好的一面,但爱一个人却是爱他/她的一切,你的美好我来欣赏、你的脆弱我来守护、你的缺点我来包容……
少一分幻想,不要将爱情建立成一个空中楼阁;
多一分接受,将爱情大厦的地基打地结结实实。